5H小说5HHHHH

首页 >5hhhhh / 正文

【神奇女郎新传】:玩偶之家 - 3

小说:【神奇女郎新传】:玩偶之家【神奇女郎新传】:玩偶之家 2025-08-23 19:58 5hhhhh 5250 ℃

今天我要做一件事,利用自己的作品还在推荐位,给大家推荐两篇第一会所的作品。

 淋浴堂色情世界不是一个封闭世界,而是开放超世界。构建的素材既来自真实世界每天发生的事,也来自网络,尤其是第一会所。

 「我知道你抗拒去伦敦」露易丝狼对黛安娜说。为什么抗拒?一个原因是,WB《神奇女侠》电影把DC设定多年的神奇女侠在第二次世界大战出场,参与反法西斯,改成了在第一次世界大战出场,然后战后还去了伦敦一趟。其实你们知道么,惊奇漫画社,也就是漫威,放了不少超级英雄在伦敦,而DC,在英国几乎没有据点。这对于我来说,是人物三观问题,黛安娜普林斯的身份至多拿绿卡不可能对着星条旗宣誓入籍;神奇女侠的身份则永远不会登上伦敦。

 但第二个抗拒伦敦的原因……

 是我们第一回所的朋友WangSky984,在《女英雄的麻烦》里,把她在伦敦囚禁了!thread-11909284-1-1.html别忘了在超世界里,第一会所中出现的情节,都是有可能发生的。这就是为何剧情似乎反反复复,一直在走《征服神奇女侠》的迷宫。朋友们在第一会所创作的每一篇自己的想象,都是本系列的一砖一瓦,感谢你们,谨以这种方式推荐来致谢。

 

 另一篇我想推荐的是历史风格的《在古罗马当奴隶主》,作者是hasateks尤其是最近一篇thread-11915502-1-1.html

 他提到了「母狼」这个词跟「妓女」是一样的。他说的是对的,在拉丁语里,单数都是lupa,复数都是lupae。

 在我发《一个偶像的诞生》之前,其实我已经写完了所有《母狗正传》。所有的叙述诡计和文化坑都准备好了。包括英文版的对应标题:The World Haunted by Witches and Bitches.母狗这个词,从第一天开始,就是设定成「被翻译错的汉语」,为什么会翻译错,在《红龙·轻舟》里提到thread-11896695-1-1.html这个词本来是卡特拉大人跟希瑞小时候调情,喊的「小狼崽崽」,也就是拉丁语lupidino。在以西里亚没有狗,只有狼。小丑把拉丁语翻译成现代英语的时候,用了bitch,然后翻中文,变成母狗。

 不应该奇怪吧,《非凡的公主希瑞》本来就是拿罗马文化作为霍德帝国军队的原型。没有任何作品是脱离文化的,哪怕一篇辱女的yy作品,都可以看出不少文化精神,虽然只是残片倒影。但,相比之下,我还是更想推荐hasateks的《在古罗马当奴隶主》这样的作品,或许这只是纯粹的惺惺相惜。

小说相关章节:【神奇女郎新传】:玩偶之家【神奇女郎新传】:玩偶之家

搜索
网站分类
标签列表