5H小说5HHHHH

首页 >5hhhhh / 正文

Missa Muruseni On おまけ,2

[db:作者] 2025-08-14 16:30 5hhhhh 9170 ℃

(芬蘭啊,芬蘭啊)

sinne taas matkalla oli Iivana

(伊萬又來到這裡鬧事了)

kun Molotoffi lupas'juu kaikki harosii

(莫洛托夫還說一切都會好起來)

huomenna jo Helsingissä syödään marosii

(明天就可以在赫爾辛基吃著冰淇淋)

njet Molotoff, njet Molotoffi

(不要莫洛托夫,不要莫洛托夫)

valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff

(你說的謊比博布里科夫還多)

njet Molotoff, njet Molotoff

(不要莫洛托夫,不要莫洛托夫)

valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff

(你說的謊比博布里科夫還多)』

『Finlandia, Finlandia

(芬蘭啊,芬蘭啊)

Mannerheimin linja oli vastus ankara

(曼納海姆防線是道無情的屏障)

kun Karjalasta alkio hirmu tulitus

(從卡累利阿開始憤怒的反擊吧)

loppui monen livanan puhepulistus

(終止伊萬們無休止的廢話)……』

『Finlandia, Finlandia

(芬蘭啊,芬蘭啊)

sitä pelkää voittamaton puna-Armeija

(「無敵」的蘇聯紅軍也會害怕她)

ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin

(莫洛托夫說「看那就是我們的地盤」)

Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii

(芬蘭人抓住我們的衣領就是頓狂毆)……』

『Uralin taa, Uralin taa

(回烏拉爾山吧,回烏拉爾山吧)

siellä onpi Molotoffin torpan maa

(那裡就是莫洛托夫的破爛地盤啊)

sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit

(我們會把史達林和他的幫凶趕到那裡去)

politrukit, komissaarit ja petroskoijarit

(政客、政委,和彼得羅扎沃茨克的那幫騙子們)……』

當半醉的阿波羅,跟同樣差不多醉的席摩海赫,在爐火前一同跳社交舞,海赫一家為他(祂)們伴奏(唱歌),由於海赫一家,大多生活在蘇芬戰爭、繼續戰爭年間,會唱的歌就屬軍歌、民謠,現在芬蘭跟國外的流行曲,反而陌生不熟悉,所以除了這些歌之外,一概不會唱。

這可苦了想在海赫一家秀一下,跟狙擊手情投意合的阿波羅,直到席摩海赫跳到一半,唱起一首阿波羅沒聽過的歌──

『Kauniisti kukkii laakerit ja hyasintit,

月桂樹與風信子齊齊盛開

tuoksuu tuomet joen rannalla

陣陣花香從河流邊傳來

Joen rannalla kaunis Apollon

一旁是美麗的阿波羅

joen korkealla rannalla

站在河岸的高處

Joen rannalla kaunis Apollon

一旁是美麗的阿波羅

joen korkealla rannalla

站在河岸的高處』

『Yksin kulkee, hiljaa lauleskelee

悄聲經過唱起了歌

sille sinisilmä Jumalalle

唱給那位藍眼睛的男神

Sille, jota aina muisteleepi

唱給那位你忘不了的人(神)

sille, jota hellin rakastaa

唱給那位我深愛的人(神)』

『Putoilevat kukat laakereiden,

月桂花飄下花瓣

Kulkee hyasintti veden pinnalla,

風信子飄在河面

Joen rannalla laulaa Apollon

一旁是唱著歌的阿波羅

Joen korkealla rannalla

站在河岸的高處』

『…………Terveisiä Valkoinen kuolema Suomen

給芬蘭的白色死神帶來了問候

Olympiasta Apollonilta vie

來自奧林帕斯的阿波羅』

喝醉酒的狙擊手,唱起歌來聲音軟綿,阿波羅為音樂的守護神,什麼歌沒聽過、沒唱過?

但席摩海赫唱歌,卻有股魔力般,讓祂整個神都輕飄飄的。整首歌曲下來,又唱又跳的,讓太陽神都意猶未盡!雖說祂阿波羅並非司掌,祭典狂歡儀式的酒神戴歐尼修斯,但現在的太陽神多少能體會,戴歐尼修斯總喜歡在祭典中唱歌、跳舞,還有時候會搶祂整個音樂之神風頭的雀躍心情了。

因為跟喜歡的人(類)一同開心狂歡,實在是太令祂開心到,完全停不下來了!

隔天,當海赫一家,尤其是席摩的幾個姊妹,把兄弟在昨晚,跟阿波羅唱歌跳舞的原曲(卡累利阿的喀秋莎),說給祂聽後,太陽神差點就拿枕頭,把因為宿醉,還在呼呼大睡的芬蘭嚕嚕米打醒……。

『拿芬蘭跟蘇聯嗆聲的改編軍歌,撩本大爺(太陽神的阿波羅),是什麼意思啦!?』

之後,芬蘭嚕嚕米先生(芬:Muumipappa?),向他難過鬧脾氣的嚕嚕米太太(芬:Muumimamma?)道歉。

嚴重宿醉睡一覺後,完全忘記昨晚,他到底對阿波羅,幹過什麼好(蠢)事,也無法直接承認,他完全想不起來。只好答應太陽神下次,會唱首讓祂高興的芬蘭情歌(雖然席摩海赫完全對情歌這類一竅不通),當作賠罪。

(註)Njet Molotoff:不要莫洛托夫。以蘇聯入侵為題材,在1942年發表,作為冬季戰爭的芬蘭政治宣傳的歌曲。

(註)Karjalan Katjuusa:卡累利阿的喀秋莎。芬蘭版的蘇聯民謠『Катюша』喀秋莎。

09.

當席摩海赫給自己的希臘男友(阿波羅)一個驚喜,學說希臘語。

最近阿波羅發現狙擊手,總趁祂午睡休息時,跑個不見蹤影的,問他也不知道去哪裡,都說不要太牽制人類的去向以免把人嚇跑,還跑給祂追,所以太陽神一直在忍耐,盡量壓下自己的神性跟佔有慾,不對席摩海赫的決定跟去留多做干涉,但不代表祂不會在意或是不會放在心上,尤其對方還不只一次,而是不下百次的情況下!

席摩海赫最近瞞著阿波羅,向祂孿生姊妹的阿緹米絲,請教如何說古希臘語和現代希臘語,剛開始很難弄懂發音,即使希臘語的字母,有些跟芬蘭語相似,但發音跟組合排法不同,所以學起來是件非常困難的事情!

何況席摩海赫,不只想學現代希臘語,還想學困難度高的古希臘語,連公認頭腦算聰明的人類鬪士-開膛手傑克,都說希臘語不簡單!

他一個文學造酯、學歷,兩者都沒多優秀的人,要弄懂說就夠吃力了,更別說聽讀寫了。

但席摩海赫不想他跟阿波羅之間,有語言上的隔閡,也不想讓對方遷就自己,在溝通對話方面,一直使用英文,所以才想多學一個語言。

直到半年後的一場,有關阿波羅神的祭祀活動,席摩海赫給了阿波羅一個驚喜,首先是一早,向頭髮都沒打理好的太陽神,用希臘語打招呼──

「Καλημέρα,Απόλλων(希:早安,阿波羅)」

「Si……Simuna???」聽到國籍芬蘭的狙擊手,講希臘語的太陽神,整個神都醒了!表情比前不久知道,芬蘭人竟還會子彈轉彎這作弊招,還震驚到好笑!

「Κοιμηθηκες καλα χθες το βραδυ?(希:昨晚睡得好嗎?)」

「……Ναι(希:是。)。」

「το πρωινό είναι έτοιμο(希:早餐準備好了。)。」

「…………πρωινό?(希:早餐?)」

「Ναι,Σπανακόπιτα ή τυρóπιτα?(希:是,菠菜派或是起司派?)」

「μου αρέσουν και τα δύο!(希:我偏好兩個都要)」阿波羅決定考席摩,聽不聽得懂這句,所以祂故意說出,不擇一的選項!

直到席摩海赫,在祂的餐盤,各放上一塊,冒著熱氣的菠菜派跟起司派,並附加一杯熱咖啡,說:「ελληνικός καφές,μέτριος。(希:希臘咖啡,中等甜。)」

緩緩喝了口希臘熱咖啡,芬蘭人知曉阿波羅的習慣,所以在用餐喜好這方面,祂是信任他的!

「σήμερον ἐστί Δαφνηφορία。(古希:今天是月桂節。)μην αργήσεις。 (希:不要遲到。)Λητώ καί Ἄρτεμις νουθετέω(希:勒托女神和阿緹米絲警告!)。」

『Simuna連這也可以說?!』只是沒想到席摩海赫的希臘語,竟然還算不錯,起碼咬字清晰,雖然有芬蘭口音,但整體聽下來,阿波羅認為狙擊手講得一口希臘語,算很不錯了!

直到毫無自覺,總愛撩祂的芬蘭嚕嚕米,戴上由太陽神親手編織的月桂金冠,並在神祇耳邊悄聲說,祂的月桂使者也在等著他的神祇,出現在月桂節的祭祀活動上──

成功掐斷阿波羅腦中理智線的席摩海赫,被男神粗魯的拉上床疼愛,然後這次的月桂節(註),神祇跟祂親自欽點的月桂使者,雙雙嚴重遲到,據悉還是由阿波羅神的孿生姊妹阿緹米絲,把神從祂的神殿強硬拖過來,儀式才正式開始。

(註)月桂節:Δαφνηφορία。又稱『阿波羅祀祝節』。古希臘時期,在維奧蒂亞的底比斯,每九年舉辦一次。為崇敬太陽神阿波羅舉辦的宗教儀式節日。阿波羅的信徒們,會舉持月桂樹枝舉行慶典儀式。作為對阿波羅的尊敬,節慶遊行隊伍之組成領隊,須由來自優秀家世的貴族男孩擔任,並且其雙親必須仍健在才行。其中,比領隊更尊貴,可以走在最前面的,便是月桂使者或殊榮使者(Δαφνηφόρος)。月桂使者帶著裝飾有月桂和鮮花的橄欖枝,以及持有一個叫做科波(古希:κώπω),頂端為一顆青銅球,並懸掛幾顆小球,來象徵銀河星系的禮器。禮器中央部分,會纏上紫色緞帶,位於下端的部份,則是纏繞藏紅花色的緞帶。青銅球是象徵太陽、星星與月亮,緞帶則是表示一年365天的日子。

月桂使者頭戴金冠,或月桂冠,穿著華美的連身衣裙,以及輕握著禮器科波的木桿,並有一位,由帶著金色七弦琴男子,所指揮的少女合唱團隊做陪伴,他們攜帶懇求的月桂樹枝,唱頌聖詩(hymn),遊行隊伍會走向阿波羅神廟,來對神明進行敬拜儀式。月桂使者在阿波羅的神廟中,都有一鼎專用的青銅三足祭器(希:Δελφικοί τρίποδες)。相傳赫拉克勒斯,曾做過月桂節的月桂使者。

10.

雙方見家長(席摩海赫Ver.)

這是席摩海赫,第二次見到,阿波羅的親族,泰坦女神的勒托,對於泰坦神的印象,只知道祂們曾與希臘神族發動過戰爭、廝殺,各個長得奇形怪狀,身形比希臘神族巨大不少。

只是沒想到,同為泰坦神族的勒托女神,祂的面容竟如此的……正常,同樣以面紗遮擋容貌,穿著黑衣,舉手投足都如同人間普通的婦女,會幫忙孩子們的衣食起居、做家務,閒暇時會在阿波羅、阿緹米絲的神域打轉,看兩個孩子有什麼需要的。

比如洗衣做飯整理臥室跟打掃房間……沒看錯,就是打掃房間!

而且那是席摩海赫,與勒托女神的第一次見面,狙擊手自己也從沒想過,會在當時那種場合上,見到阿波羅阿緹米絲,都非常敬重的生母,還是如此平易近人的女神──

那天,阿波羅因為宙斯的希臘十二主神會議,要離開神域一段時間,所以席摩海赫在阿波羅的居城,享受了一段,僅屬於自己的自由時光,直到他的寧靜,被一柱他從來沒見過的神祇打斷……。

狙擊手在阿波羅的主臥室,看到正拿著雞毛撢子做清潔的神祇,剛開始還以為是,太陽神新聘用來打掃的寧芙,後來一想,有寧芙會在,未經十二主神之一的阿波羅的許可下,跑到太陽神的房間打掃嗎?

而且……這位寧芙感覺要摔倒了。

席摩海赫趕緊在寧芙,從椅子上爬下來,落地不穩摔傷前,接住比狩獵女神阿緹米絲,嬌小些許的勒托!

也因此,芬蘭人跟這位神秘寧芙,結下了良好的因緣,阿波羅不在的這段期間,席摩海赫跟寧芙在神域裡,一起採花、採菌菇、採漿果做莓果派、喝下午茶,悠閒渡過這段難得清幽的時光,神域裡養的馴鹿駝鹿,也意外很喜歡這位神秘寧芙,就連向來與主人以外的陌生人,不太親近的愛犬,也會用牠毛茸茸蓬鬆的腦袋,輕蹭寧芙,以示交好!

這樣子,連席摩海赫都覺得,神秘寧芙不簡單了,要知道他養的動物跟愛犬,個性都很芬蘭,能在第一次見面的情況下,博得好感,就連狩獵女神阿緹米絲,要取得愛寵們信任,也是花了好段時間,芬蘭人難得對一位寧芙感興趣了,所以他開始在阿波羅不在的這幾天,觀察祂──

直到隔沒幾天後,一次希臘諸神宴會上,得知先前跟他相處好幾天的神秘寧芙,是太陽神阿波羅、狩獵女神阿緹米絲的母神,泰坦女神的勒托。

勒托女神為感謝,席摩海赫當時的出手相救,母神當眾神之面,向這位人類鬪士道謝,雖說避世許久的勒托女神,手上早已沒什麼實質的禮物,可以送給芬蘭人做感謝之意,祂帶席摩海赫認識其餘泰坦神,比方說自己的親姊妹,流星女神-阿斯忒瑞亞,並當眾承諾,泰坦神勒托女神,與北歐的芬蘭同在,這一保證也在告知眾神,勒托很中意,阿波羅這次看上的人類,並間接暗示孩子,要好好把握住席摩海赫。

而狙擊手並不知道,那段時間他會遇到神秘寧芙,其真實情況──

「Simuna~本大爺回來了~有想念我嗎~?」

「…………。」正在為阿波羅,編織圍巾到一半的席摩海赫跟女神,聽到太陽神從遠方傳來的愉悅嗓音,芬蘭人放下手邊的雜活迎接神祇,殊不知等到青年一回神,原本身後的神秘寧芙已經消失了,只留下愛犬咬著圍巾小跑過來,嗚咽著神秘寧芙的離開。

而另一方面,正在補充Simuna不足能量的阿波羅,看了下通訊石板傳來的訊息後,祂美艷漂亮的臉,揚起一抹神秘的笑容。

(註)勒托:Λητώ,泰坦神科俄斯(古希:Κοῖος)與女泰坦神佛碧(古希:Φοίϐη)之女,天神烏拉諾斯和地神蓋亞的孫女,勒托在神話里,總是與她的兩個孩子,阿波羅、阿緹米絲同一陣線,站在孩子們的立場。在特洛伊戰爭中,勒托與阿波羅和阿提米絲,都是挺特洛伊人派的。其個性被傳言溫順、逆來順受。

原先掌管德爾斐神諭的神,為泰坦神的泰美斯(希:Θέμις),之後泰美斯把神諭的發布權給予佛碧,相傳佛碧後來把神諭跟德爾斐的神廟,都贈送給外孫的阿波羅。

雙方見家長(阿波羅Ver.)

知道席摩海赫,打算要在聖誕節,把自己介紹給海赫一家,直白講就是見家長後,那陣子阿波羅把市面上所有芬蘭人會喜歡的玩具禮物都買齊,還向掌管春天、鮮花、新生的女神-克洛里斯,訂製一束大的驚人(席摩海赫的老舊金龜愛車),根本塞不下的花束,贈送給海赫的父母!

被阿緹米絲吐槽買這麼多,根本徒增對方的困擾和壓力,但阿波羅會聽話,那麼祂以前,也不會失戀那麼多次,還是被求愛的一方,選擇自盡情況居多的結果!

幸好當天,海赫一家的大家長,並沒有被阿波羅的熱情,嚇得將太陽神拒之門外,Juho Häyhä(註)、Katriina Häyhä(註)邀請祂,跟海赫一家,共度聖誕節到明年的主顯節,為期兩星期的相處時光。

阿波羅很快便和,席摩海赫的兄弟姐妹,打成一片,正值冬季,海赫一家的戶外桑拿室,格外熱鬧,下午大家心照不宣的在席摩海赫回家前,另闢一間新的給這對小兩口!

阿波羅對於芬蘭的桑拿,十分感興趣!

這次前來,能體驗了北歐著名的桑拿與泡冰湖,希臘神顯得格外興奮!阿波羅為太陽神,芬蘭的桑拿對祂來說並不熱,加上太陽神的神性,反倒跟祂一起蒸桑拿的席摩海赫,桑拿的高溫加上希臘陽光的熾熱,狙擊手被兩股熱能作用搞得快脫水,被察覺到異樣的希臘神,扛回海赫一家的渡假木屋!

原本在廚房忙著燉湯的Katriina Häyhä見狀,當機立斷的要孩子們,把席摩海赫丟進外面鑿好洞口的冰湖,蒸熟的龍蝦(?),在北歐湖泊的神奇自然魔法下,變回了阿波羅神,最愛的白色嚕嚕米!

阿波羅還在感嘆,北歐大自然的神奇力量,而一旁剛從蝦子狀態,恢復成嚕嚕米先生的狙擊手,心中發誓,打死他也不想再跟太陽神,共處一間桑拿室了!

暢快洗完桑拿,享受冰火九重天快感的希臘神,穿上未來岳父Juho Häyhä,送給自己的芬蘭駝鹿毛衣、毛襪、卡其色長褲,跟席摩的兄弟姐妹一起裝飾聖誕樹。

接著傍晚時分,跟未來岳母Katriina Häyhä,一起準備聖誕大餐,和未來的兄弟姐妹們一起烤薑餅(piparkakku)!

等到大餐做好,大家一起入座享用美食,起初席摩海赫還很擔心,阿波羅不習慣北歐的飲食,直到希臘神吃了第二碗riisipuuro才稍稍放心。

「……αμνγδαλη??(古希:杏仁??)」阿波羅從嘴裡吐出一顆杏仁,太陽神不解,為何祂的甜粥裡頭有杏仁,席摩海赫為祂講解,在芬蘭的聖誕節,除了準備聖誕甜粥以外,裡頭還會擺顆杏仁,吃到的人可以許願!

聞言,阿波羅直接當眾許願,之後便朝狙擊手神秘一笑。

『本大爺希望,這樣簡單的幸福,再也不要消失。』

(註)Juho Häyhä:史實的席摩海赫的父親;育有8個孩子,5個男孩、3個女孩,信仰路德宗。

(註)Katriina Häyhä:史實的席摩海赫的母親;育有8個孩子,5個男孩、3個女孩,信仰路德宗。

11.

北歐極光+露天Sex+打獵(阿波羅Ver.)

這是阿波羅跟席摩海赫,第一次住北歐赫赫有名的極光玻璃屋(註),當太陽神聽說,北歐的極光跟渡假屋很有名時,就不斷吵著狙擊手,帶祂去觀光!

想當然以太陽神的個性,絕對是選最豪華也最享受,還要不斷放閃炫耀,讓眾神眾人類羨炸的行程(類型)!

所以當神祇選擇目前人潮最多(聖誕節),價格也最貴的頂級玻璃屋,因為太陽神重視旅行的品質,所以花重金包下整間飯店,以免狙擊手晚上的睡眠,被周圍的木屋燈光打擾……雖然太陽神並不打算,在極光旅遊的途中,讓席摩海赫睡覺就是了!

誰讓祂覺得在360度無死角,隱私極低的環境下,外頭是寒冷的冬季,邊欣賞北歐有名的極光跟浪漫星空,在溫暖皮毛被窩,跟北歐極寒冬季,冰火夾擊的情況下,跟外冷內熱的悶騷芬蘭人,上床做愛很爽呢!

想到外頭是,北歐獨有的冰天雪地的森林美景,加上深夜的星空、極光,裡頭是浪漫的爐火、皮毛被窩,還有情人被祂操爽的喘息,懷中芬蘭人溫熱的體溫,耳邊是青年濕黏甜膩的吐息,光是意淫這些,阿波羅感覺自己就要硬的受不了,極光都還沒看到,就想脫光衣服跟席摩海赫,在大床上戰個幾回合!

由於他(祂)們入住的是,360度全景的玻璃屋,實屬隱私度極低的類型,席摩海赫不習慣被周圍注視的感覺,即使他明白他(祂)們的一舉一動,外界都並不關心,但狙擊手還是會在意,比如他(祂)們現在以後入式的姿勢上床(大白天),阿波羅一到房間,就拉著席摩海赫床戰,顯然等不及,天黑之後的極光性愛了!

「……Simuna是在害羞~?本大爺的領域,只要你不想被人看見,本大爺就不會讓任何人類,看到你現在的可愛模樣~」話語中夾帶對芬蘭人的佔有慾。阿波羅從席摩海赫的尾椎開始,往上舔舐到後頸,輕嗅他的髮香,接著挺動腰椎,胯部大力撞擊,青年彈性的肉臀,到阿波羅愛不釋手的臀肉,被祂撞的通紅,太陽神還是沒有停止,祂對人類的疼愛和蹂躪!

阿波羅向來不吝嗇展示,自己的好身材跟美貌,太陽神代表男性之美,祂是全希臘最美最帥氣最迷人的男神,所以祂也習慣,旁人對自己外貌上的讚嘆、驚豔以及嫉妒,但祂的悶騷(芬蘭)情人,就不是這麼回事了──

「嘶……Simuna~你也輕點~」

好比剛才,阿波羅朝離他(祂)們露天浴池旁邊,對祂(的臉)發花痴的外國女子們,拋媚眼以示簡單的友好,被芬蘭人注意到神祇的不專心,不爽在心裡的席摩海赫,一個用力吸吮,差點把太陽神的金雕(巨屌),從祂的金色叢林裡連根拔起……!

享受情人露天口交的阿波羅,無視發現不但有伴,紛紛發出,扼腕悲鳴的人類女子們,以及發現祂(他)們大白天在公共場合,做些做愛做的事情,她們的驚呼跟尖叫,眾目睽睽下,在人類面前上演,神祇與人類的愛情動作片!

席摩海赫享受著,太陽神熱情如火的疼愛,同時朝剛才還想搭訕阿波羅的女子們,比出一記囂張的中指!並且掏出一把Safari Arms Matchmaster槍,在女子們面前對準阿波羅的腦袋,察覺情人生悶氣的太陽神,一方面愛死芬蘭人吃醋,充滿壓迫感殺意的樣子,另一方面安撫狙擊手的情緒。

太陽神刻意在女子們面前,展示祂跟席摩海赫交媾的部位,雙手大剌剌分開人類青年的肉臀,讓她們好好看著,祂的神屌是怎麼操芬蘭人,他又是如何能獨佔,阿波羅神今後的所有寵愛跟心!

難得在人類面前,跟情人歡愛的阿波羅,這回把芬蘭人操的失禁數次,太陽神近乎失控的,索要席摩海赫,他(祂)們在女子們面前,69式互相為對方口交、火辣的舌吻擁抱、忘情的呻吟粗喘,發自內心的享受著,跟人類/神祇的結合!

爽完才放走,被迫視姦祂(他)們上床的,人類女性們之後,渾身赤裸的阿波羅,抱著同樣裸體的席摩海赫,坐上駝鹿雪橇,環遊整個拉普蘭,然後不忘繼續幹祂的芬蘭人!

邊操芬蘭人的阿波羅,邊想當初愛與美的女神,阿芙羅黛蒂,被丈夫的火神赫菲斯托斯,發現祂與兄弟的軍神阿瑞斯的姦情,雙雙以苟且到一半的醜態,被赫菲斯托斯,以金網機關抓姦在床,帶到奧林帕斯山的大殿公之於眾,任諸神(尤其是天后希拉、智慧女神雅典娜、狩獵女神阿緹米絲)批判偷情的女神、男神!

太陽神尋問,同樣看起熱鬧的赫耳墨斯,看到自己心儀的女神,渾身赤裸示眾的模樣有何感想,後者挺著明顯勃起的下體,說以赫耳墨斯之性命跟腦袋作為承諾的擔保,換作是祂的話,本神並不介意,再多幾條鎖鏈跟幾張金網,也要跟渾身赤裸的阿芙蘿黛蒂,以交媾之姿綁在一起!

而當時赫耳墨斯這段話,在場所有神祇聽得一清二楚,天后希拉跟智慧女神雅典娜、狩獵女神阿緹米絲等眾女神,全朝這柱諸神使者,翻了一個天大的,充滿嫌棄跟不屑的白眼,尤其之後阿波羅,還聽到天后希拉,也沒在客氣的一段話:『果然有其父必有其子。有什麼樣的糟糕老爸,就有怎樣的糟糕私生子,生來生去結果每個個性,都一樣爛得可以!』然後宙斯聽得不爽,又跟天后當眾吵起來,只有海神波賽頓,在處理這等尷尬的事情,再之後阿波羅聽說,阿芙蘿黛蒂接連給,當時挺祂的赫耳墨斯,跟波賽頓生了孩子,太陽神感嘆,希臘神界在性方面的奇觀,總能讓祂這個太陽神,都能為之嘖嘖稱奇。

發覺情人不專心,想別的事情的席摩海赫,不滿的揪住,阿波羅漂亮的粉金色長髮,命令祂:「εστιάζω(芬:專心)γάμα(芬:交媾)」拉動手槍給子彈上膛,警告他的太陽神,同時用力夾緊體內律動的大屌,大有不照做,就夾斷神祇老二的意味!

見情人如此強勢的脅迫,加上阿波羅就愛席摩海赫這樣,拿槍逼迫自己姦淫祂,如此特殊的性癖,太陽神現在多少能體會,赫耳墨斯當下說那些話的心情了(註)。

阿波羅甚至還想,要是祂在諸神黃昏那時,就愛上席摩海赫的話,祂肯定會不顧希臘諸神的意志與顏面,就現在這樣,以雙雙全裸的交媾模樣,在瓦爾哈拉鬪技場上,被綁在一起,讓眾神眾人類觀看祂(他)們做愛,恨不得做到諸神黃昏結束!

光想到祂(他)們的背叛跟交媾,在眾神眾人面前,被指責唾罵,阿波羅就性奮的不行,難怪神友阿瑞斯總說,被祂阿波羅喜歡上,是全宇宙最衰小的事情,因為鮮少人(神)能滿足(忍受),太陽神這些變態到,近乎無恥地步的性癖!而且加上阿波羅神的個性,就是享受主義&一不做二不休,不盡興(性)絕不罷休,根本不在意旁神(人)的看法!

阿波羅把祂剛才想的事情,還有阿芙蘿黛蒂跟阿瑞斯,曾發生過的緋聞(醜聞),說給席摩海赫聽──

「不覺得那樣做,實在非常刺激嗎!Simuna~當宙斯老爺爺過來指定本大爺,成為下一場神祇鬪士,結果發現下一個人類鬪士正躺在本大爺床上,氣得七翹生煙的把我們綁一起,帶到瓦爾哈拉鬪技場,讓所有神祇跟人類,指責我們的荒淫無道,得罪了雙方,但那時本大爺只顧著操你,給你手淫,把你幹到不停失禁,宙斯老爺氣得大罵,繼續多加幾條鎖鏈金網,把我們牢牢固定在床上,直到你被本大爺幹到肚子都大了,即將在所有人神面前分娩,當然啦這懷孕期間,本大爺是不會停止操你的,會一直把你幹到孩子都生了,你就邊生孩子邊餵奶邊被我幹這樣……光想本大爺就硬的不得了!!」

「大家在燃燒生命戰鬥,我們在揮灑淫亂的體液製造下一代…Simuna,不行了,本大爺又硬了……Simuna你要去哪裡?」挺起硬梆梆的巨屌,在芬蘭人濕漉漉的雙臀之間,藉著交媾的體液滑動,太陽神實在難掩心中澎湃的扭曲激情,向狙擊手發情求偶!

但可惜的是,從阿波羅講說,要在諸神黃昏跟他在所有人神面前放蕩做愛,就選擇開啟芬蘭式左耳進右耳出的鹽對應模式(懶得理神),席摩海赫面無表情的下床,拿水桶到外頭舀一桶北歐冰湖的冰水,回到房間,對在床上已經慾火焚身,準備撲上來求交配的希臘雄孔雀潑去──

……明顯效果不彰,如果北歐冰湖水,對神有用(降火),就不是太陽神了!

「……事情真要是,像祢這變態所想的,這麼容易發展的話,等祢爽完,我看那時候,也是我身敗名裂,不得不吞槍自盡(以死謝罪)的時候了。」

「Simuna真掃興~!不過本大爺就是愛死你這點~~而且我才不會(這麼容易)讓你死呢!」並不在意芬蘭人,如此傲慢無理行為的阿波羅,鐵了心要把祂腦中的,神話性愛play,全對狙擊手做過一輪,身上的北歐冰湖水,被太陽神的光芒神性蒸發,阿波羅露出虎視眈眈的飢渴表情,盯著貌似放棄掙扎的席摩海赫……。

小说相关章节:腐末のワルキューレ In the Multiverse of Madness series(アポシモ編)

搜索
网站分类
标签列表